
— Что ж обижаться? Я и так слышал много всяких веселых историй за последнее время…
— Фокс… — Саманта вздохнула. — Неужели ты думаешь, что я нашлась только для того, чтобы рассказывать тебе всякие веселые истории?
Он не нашелся, что ответить — и тут вдруг раздался звонок в дверь!
Молдер быстро взглянул на Саманту. Та в недоумении пожала плечами. Молдер шагнул к стеллажу, взял пистолет и, держа его за спиной, шагнул к двери.
— Кто там?
— Скиннер.
Обернувшись, Молдер стволом пистолета показал Саманте — на кухню!.. Она бесшумно исчезла. Молдер отпер дверь.
Скиннер вошел и, близоруко щурясь, осмотрелся.
— Почему в темноте, Молдер? Что случилось?
— Ничего. Рекомендации офтальмолога… Проходите. Будьте как дома.
— С вами все в порядке? Не могу дозвониться ни до вас, ни до агента С кал л и…
— Возможно. Я не проверял сообщения…
— Вы в курсе, что агент Скалли поместила четверых мужчин под опеку федерального маршала по программе защиты свидетелей — и все четверо исчезли?
— Нет, я не в курсе…
Наверное, Скиннер перехватил его взгляд, хотя Молдер старательно смотрел ему в левую скулу, — и обернулся. Саманта как раз возникла из мрака, держа в руках острый шпатель для колки льда.
— Ни с места! Молдер направил на Скиннера пистолет.
— Нет, Фокс, нет! — крикнула Саманта. — Это настоящий!
— Ф-ф…— Молдер опустил пистолет и тылом кисти вытер пот со лба.
— Черт возьми, что тут происходит? изумленно и рассерженно спросил Скин-нер.
Молдер взял Саманту за руку:
— Разрешите представить, сэр: Саманта Молдер, моя сестра…
— Что?!
Скиннер попятился, наткнулся на диван и сел. Кажется, сам он этого не заметил.
— Я не успел сказать, — продолжал Молдер, — но агент Скалли исчезла…
— Что, опять?
Молдер набрал воздуху в грудь, чтобы достойно ответить…
